ལྷུན་གྲུབ་
(lhun grub)
Étymologie et équivalent sanskrit
Le terme tibétain ལྷུན་གྲུབ་ est une forme abrégée de ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ (lhun gyis grub pa), où :
– ལྷུན་གྱིས་ (lhun gyis) signifie « spontanément, naturellement »
– གྲུབ་པ་ (grub pa) signifie « accompli, réalisé, établi »
Équivalent sanskrit : anābhoga (sans effort) ou svayaṃsiddha (auto-accompli)
Traduction la plus fréquente
« Spontané » ou « spontanément accompli »
Traductions alternatives
- Accompli spontanément
- Réalisé sans effort
- Accompli de soi
- Qui subsiste de soi
- Auto-subsistant
- Présence spontanée [ILL]
- Existence spontanée [ILL]
Sens principal
Le terme désigne ce qui est accompli ou réalisé naturellement, sans effort ni intervention extérieure – littéralement « ce qui vient à l’existence par soi-même, sans cause ou condition externe » [ILL]. Il exprime l’idée d’une réalisation ou d’un accomplissement qui advient de manière naturelle et sans effort [TCM, MA].
Sens spécialisés et nuances sémantiques
1. Sens philosophique général
Désigne tout phénomène qui གྲུབ་པ་ (s’accomplit) de lui-même, sans nécessiter de cause ou de condition extérieure pour son apparition [ILL].
2. Sens technique dans le Dzogchen
Dans le contexte du རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ (Dzogchen/Grande Complétude), ལྷུན་གྲུབ་ constitue un terme-clé désignant la « présence spontanée » [ILL] :
– Base du chemin du ཐོད་རྒལ་ (thödgal/Franchissement Direct), par opposition au ཁྲེགས་ཆོད་ (trekchö/Tranchée Totale) qui repose sur ཀ་དག་ (ka dag/pureté primordiale)
– Désigne la présence actuelle et inhérente de l’éveil dans tous les phénomènes
– Apparaît fréquemment dans l’expression ལྷུན་གྲུབ་ཐོད་བརྒལ་ « Présence Spontanée-Franchissement Direct »
3. Dans les samayas du Dzogchen
Nom abrégé du troisième des quatre samayas spéciaux du Mahā Ati, lié à la pratique des quatre apparitions et des cinq lumières auto-claires [ILL, SKD].
4. Sens géographique
Nom d’un རྫོང་ (dzong/district) situé dans la région autonome du Tibet, au nord de Lhassa, dans la vallée de la rivière Ngan chu [TCM].
5. Nom propre
Utilisé comme prénom personnel au Tibet [ILL].
Sources
- [MA] – Source MA
- [TCM] – Tibetan-Chinese Dictionary
- [RMY] – Source RMY
- [ILL] – Illuminator Dictionary
- [SKD] – Source citée dans ILL
