ནང་གི་རིག་པ

ནང་གི་རིག་པ

(nang gi rig pa)

1. Étymologie et équivalent sanskrit

Étymologie tibétaine :
ནང་ (nang) : intérieur, interne
གི་ (gi) : particule génitive
རིག་པ (rig pa) : connaissance, science, savoir

Équivalent sanskrit : adhyātmavidyā [ILL]
adhyātma : ce qui concerne le soi intérieur, spirituel
vidyā : connaissance, science

2. Traduction la plus fréquente

« La science intérieure » ou « la connaissance intérieure » [MA, ILL]

3. Alternatives de traduction

  • « La science du développement intérieur » [ILL]
  • « La connaissance spirituelle »
  • « La science de l’esprit »

4. Sens principal

Le terme désigne la branche de connaissance qui concerne le développement spirituel et intérieur de l’individu, par opposition aux sciences extérieures ou mondaines. C’est l’une des cinq grandes sciences (རིག་གནས་ཆེ་བ་ལྔ་) de la tradition tibétaine, considérée comme la plus élevée car elle traite de la transformation intérieure par les voies spirituelles de méditation et autres pratiques contemplatives [ILL].

5. Sens et nuances sémantiques

Sens principal :
– Désigne spécifiquement le domaine de connaissance tourné vers le développement personnel et spirituel, incluant la méditation, les pratiques contemplatives et l’étude de la nature de l’esprit [ILL]

Nuances contextuelles :
Dans le cadre des cinq sciences majeures : représente la seule science « intérieure » parmi les cinq, les quatre autres étant considérées comme des sciences « extérieures » (ཕྱིའི་རིག་པ) [ILL]
Dimension hiérarchique : considérée comme supérieure aux autres domaines de connaissance car elle traite de la transformation spirituelle plutôt que des phénomènes extérieurs [ILL]
Synonymie : le terme est synonyme de ནང་རིག་པ (nang rig pa) [TCM]

Retour à l'index du glossaire