རྗེས་སུ་རྣལ་འབྱོར
(rjes su rnal ‘byor)
1. Étymologie et équivalent sanskrit
Le terme tibétain རྗེས་སུ་རྣལ་འབྱོར (rjes su rnal ‘byor) est la traduction du sanskrit anuyoga [ILL].
- རྗེས་སུ (rjes su) : « après, à la suite de, subséquent »
- རྣལ་འབྱོར (rnal ‘byor) : « yoga » (du sanskrit yoga)
L’ensemble signifie littéralement « yoga subséquent » ou « yoga qui suit ».
2. Traduction la plus fréquente
Anuyoga – Le terme sanskrit est généralement laissé non traduit dans les textes et translittéré en tibétain comme ཨ་ནུ་ཡོ་ག (a nu yo ga) [ILL].
3. Alternatives de traduction
- « Yoga Subséquent » (Subsequent Yoga) [ILL]
- « Yoga de la suite »
4. Sens principal
L’Anuyoga désigne le deuxième des trois tantras internes (nang rgyud gsum) de l’école Nyingma (རྙིང་མ), constituant le huitième véhicule dans leur système doxographique en neuf véhicules. Il se situe après le Mahāyoga et avant l’Atiyoga [MA].
5. Sens et nuances sémantiques
Caractéristiques doctrinales
- Système tantrique non graduel qui insiste sur l’indifférenciation de l’Espace et de la Sagesse (dbyings ye dbyer med) [MA]
- Se concentre principalement sur les principes de la Phase de Perfection (rdzogs rim) [MA]
Pratiques spécifiques
- Met l’accent sur les pratiques impliquant :
- les canaux (rtsa)
- les souffles (rlung)
- les essences séminales (thig le) [MA]
Méthode distinctive
- Représente une méthode de transformation (bsgyur ba) tantrique non graduelle [MA]
- Les sādhanas débutent souvent par l’expression « skad cig dran rdzogs su » (Kechik Drendzok su) signifiant « Dans la perfection instantanée d’une évocation », indiquant une visualisation instantanée de soi-même sous forme de divinité [MA]
- Cette technique de visualisation instantanée est spécifique à l’Anuyoga et ne se rencontre pas dans d’autres systèmes [MA]
Fruit spirituel
Le fruit de l’Anuyoga est appelé « Dzogchen » et correspond théoriquement au même principe que celui de la Grande Perfection [MA].
Retour à l'index du glossaire