བསྐྱེད་རིམ
(bskyed rim)
1. Étymologie et équivalent sanskrit
Le terme tibétain བསྐྱེད་རིམ (bskyed rim) se compose de :
བསྐྱེད (bskyed) : « générer, créer, développer »
རིམ (rim) : « étape, phase, stade »
Équivalent sanskrit : utpattikrama
utpatti : génération, création, naissance
krama : étape, phase, progression
Selon Jamgön Kongtrül, བསྐྱེད traduit utpatti qui signifie « fabriqué » et dénote ce qui est créé ou fabriqué par la pensée.
2. Traduction la plus fréquente
3. Traductions rencontrées
Étape de génération
Phase de création
Étape de création
Étape de développement
Phase d’imagination
4. Sens principal
La phase de génération désigne la première des deux étapes (རིམ་པ་གཉིས) de la pratique tantrique des divinités dans les tantras supérieurs. Il s’agit d’une pratique méditative qui transforme les perceptions ordinaires (apparences, sons et cognitions) en leurs équivalents purs : respectivement la divinité, le mantra et la sagesse primordiale (ཡེ་ཤེས) [TCM].
Cette pratique vise spécifiquement à purifier les empreintes karmiques (བག་ཆགས) des quatre modes de naissance (སྐྱེ་གནས་རྣམ་བཞི) [TCM].
5. Nuances sémantiques selon les traductions
« Phase/Étape de génération »
Met l’accent sur l’aspect processuel et créatif de la pratique, où le méditant génère activement la visualisation de la divinité à l’aide de l’esprit conceptuel.
« Phase/Étape de création »
Souligne l’aspect constructif et volontaire de la pratique, où l’image de la divinité est délibérément créée ou développée.
« Phase/Étape de développement »
Insiste sur l’aspect progressif et l’élaboration graduelle de la visualisation.
« Phase d’imagination »
Met en évidence le caractère conceptuel et « fabriqué » (བཅོས་མ) de cette étape, par opposition à la phase de perfection (རྫོགས་རིམ) qui transcende les constructions mentales. Le terme བརྟགས་པའི་རིམ་པ (phase d’imagination) souligne l’utilisation de la pensée conceptuelle (རྣམ་རྟོག) dans cette pratique.
Retour à l'index du glossaire
