འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ
(‘khrul pa’i snang ba)
1. Étymologie et équivalent sanskrit
Le terme se compose de :
– འཁྲུལ་པ (‘khrul pa) : « confusion », « erreur », « illusion »
– སྣང་བ (snang ba) : « apparence », « manifestation », « perception »
Équivalent sanskrit : भ्रान्तिदर्शन (bhrāntidarśana) ou भ्रान्तप्रतिभास (bhrāntapratibhāsa)
2. Traduction la plus fréquente
« Les apparences de confusion » ou « les apparences illusoires »
3. Alternatives de traduction
- « Les manifestations erronées »
- « Les perceptions trompeuses »
- « Les apparences de l’erreur »
- « Les phénomènes illusoires »
- « Les visions confuses »
4. Sens principal
Ce terme désigne les perceptions et phénomènes qui apparaissent à l’esprit ordinaire comme résultat de la confusion fondamentale (ignorance). Il s’agit des apparences qui se manifestent lorsque la nature véritable de la réalité n’est pas reconnue, créant ainsi une perception dualiste et erronée des phénomènes.
5. Sens alternatifs et nuances sémantiques
- « Manifestations erronées » : Met l’accent sur le processus actif de manifestation plutôt que sur l’aspect statique de l’apparence
- « Perceptions trompeuses » : Souligne l’aspect subjectif et le rôle du percevant dans l’erreur
- « Phénomènes illusoires » : Insiste sur la nature illusoire des objets perçus eux-mêmes
- « Visions confuses » : Évoque davantage l’aspect visuel et l’état mental trouble qui génère ces perceptions
Note : La forme abrégée འཁྲུལ་སྣང་ (‘khrul snang) est fréquemment utilisée dans les textes [ILL].
Retour à l'index du glossaire