རྨི་ལམ་ལྟ་བུ
(rmi lam lta bu)
1. Étymologie et équivalent sanskrit
Le terme se décompose ainsi :
– རྨི་ལམ་ (rmi lam) : « rêve »
– ལྟ་བུ (lta bu) : particule de comparaison signifiant « comme », « semblable à », « pareil à »
Équivalent sanskrit : स्वप्नवत् (svapnavat) ou स्वप्नोपम (svapnopama)
2. Traduction la plus fréquente
« Comme un rêve » ou « semblable à un rêve »
3. Alternatives de traduction
- « À l’instar d’un rêve »
- « Tel un rêve »
- « De nature onirique »
- « Ayant la qualité d’un rêve »
4. Sens principal
Ce terme désigne la qualité illusoire et insubstantielle des phénomènes, utilisé comme métaphore dans le contexte bouddhiste pour illustrer la nature vide et dépourvue d’existence intrinsèque de la réalité phénoménale. Il s’agit d’une des analogies classiques (དཔེ་, dpe) employées pour expliquer la vacuité (ཤུང་པ་ཉིད་, śūnyatā).
5. Sens alternatifs et nuances sémantiques
- Sens philosophique : Indique que les phénomènes, bien qu’apparaissant clairement à la conscience, sont dépourvus d’existence réelle et substantielle, tout comme les objets perçus en rêve
- Sens pratique : Dans les instructions de méditation, évoque la nécessité de percevoir toutes les expériences avec le même détachement qu’on accorde aux événements oniriques
- Nuance épistémologique : Souligne le caractère trompeur des apparences et l’erreur cognitive consistant à attribuer une réalité ultime aux phénomènes conditionnés
[Source principale : MA – définition fournie]
Retour à l'index du glossaire