(rnam shes mtha’ yas skye mched)
1. Étymologie et équivalent sanskrit
Étymologie tibétaine :
– རྣམ་ཤེས (rnam shes) : « conscience »
– མཐའ་ཡས (mtha’ yas) : « infini », « sans limite »
– སྐྱེ་མཆེད (skye mched) : « sphère sensorielle », « base de perception »
Équivalent sanskrit : vijñānānantyāyatana (विज्ञानानन्त्यायतन)
2. Traduction la plus fréquente
Sphère de la conscience infinie [MA]
3. Traductions alternatives
- Base de la conscience infinie
- Domaine de la conscience illimitée
- Sphère sensorielle de conscience infinie [MA]
4. Sens principal
Il s’agit du deuxième des quatre domaines du sans-forme (arūpyāyatana) dans la cosmologie bouddhiste. C’est un état méditatif où le pratiquant, ayant transcendé la sphère de l’espace infini, prend conscience que c’est la conscience elle-même qui est infinie et sans limites [TCM].
5. Sens des traductions alternatives et nuances sémantiques
« Base de la conscience infinie » : Cette traduction met l’accent sur སྐྱེ་མཆེད (skye mched) comme fondement ou support de l’expérience méditative.
« Domaine de la conscience illimitée » : Souligne l’aspect territorial ou spatial de cet état de conscience, en traduisant སྐྱེ་མཆེད par « domaine ».
« Sphère sensorielle de conscience infinie » [MA] : Traduction plus technique qui préserve le sens de སྐྱེ་མཆེད comme « āyatana » (sphère sensorielle), bien que dans ce contexte il s’agisse d’une sphère au-delà du sensoriel ordinaire.
Nuance sémantique principale : Selon la définition [TCM], cet état se caractérise par la réalisation que, tout comme l’espace est infini (première sphère), la conscience qui perçoit cet espace est elle aussi sans limites. Le méditant passe de la contemplation de l’objet (l’espace) à celle du sujet (la conscience).
Retour à l'index du glossaire