བཟོད་པ་
(bzod pa)
1. Étymologie et équivalent sanskrit
Le terme tibétain བཟོད་པ་ (bzod pa) correspond au sanskrit kṣānti.
2. Traduction la plus fréquente
3. Traductions rencontrées
- Tolérance
- Endurance
- Indulgence
- Supporter
- Acceptation
4. Sens principal
Le sens fondamental est « supporter ou résister face à une difficulté ou une attaque ». Il s’agit de la capacité à endurer, supporter ou tolérer quelque chose de difficile, que ce soit une souffrance personnelle ou une agression externe.
5. Sens spécifiques et nuances sémantiques
5.1 Sens général
- Supporter/Endurer : Capacité à supporter la douleur ou la souffrance personnelle. Ex : « ཟུག་རྔུ་ཇི་ཙམ་ཆེའང་བཟོད་ཐུབ་པ། » – « capable de supporter la souffrance, quelle que soit son intensité » [TCM]
- Tolérer : Résister à une attaque ou agression externe. Ex : « མ་ཉེས་ཁག་གཡོགས་ཀྱི་གཏམ་ངན་བཟོད་པར་དཀའ། » – « il est difficile de tolérer les calomnies contre les innocents » [TCM]
5.2 Sens philosophique
- Résister à l’analyse : Dans les textes philosophiques, capacité de quelque chose à « résister » à l’application du raisonnement correct
5.3 Sens techniques dans le bouddhisme
- La patience (pāramitā) : Troisième des six vertus (ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་) du bodhisattva
- La patience (voie de la jonction) : Troisième des quatre niveaux de la voie de la jonction (སྦྱོར་ལམ་བཞི་) [TCM], caractérisée par l’obtention d’une claire perception de l’absence de nature propre des objets saisis et une moindre claire perception de l’absence de nature propre du sujet saisissant [TCM]
- L’acceptation : Dans le contexte de la voie de la vision (མཐོང་ལམ་), chacune des quatre réalités comporte un moment d’acceptation (བཟོད་པ་) et un moment d’acceptation subséquente (རྗེས་བཟོད་), totalisant huit moments.
Note
Le terme བཟོད་པ་ est souvent traduit par « patience » mais selon le contexte, d’autres traductions peuvent être plus appropriées pour rendre compte de la notion de résistance, d’endurance ou de capacité à supporter.
Retour à l'index du glossaire