འདུལ་བ་
(‘dul ba)
Étymologie et équivalent sanskrit
Le terme tibétain འདུལ་བ་ (‘dul ba) est la traduction du sanskrit vinaya (विनय). Le verbe tibétain dérive de la racine verbale འདུལ་ (‘dul) signifiant « dompter, discipliner, maîtriser ».
Traduction la plus fréquente
Discipline (dans le contexte bouddhique des textes canoniques)
Traductions alternatives
- Dompter, apprivoiser
- Éduquer, former
- Maîtriser, subjuguer
- Vaincre, soumettre
- Réhabiliter
- Ajuster, préparer
Sens principal
Le sens fondamental d’འདུལ་བ་ est de transformer quelque chose de grossier, indésirable ou non conforme en quelque chose de désirable, approprié ou conforme à la réalité [ILL]. Ce processus de transformation s’applique aussi bien aux êtres qu’aux choses matérielles.
Sens spécifiques et nuances sémantiques
1. Dans le contexte canonique bouddhique
Désigne le Vinaya, première des trois corbeilles (Tripiṭaka) [RMY], comprenant l’ensemble des règles monastiques et disciplines pour les disciples du Buddha. Le Vinaya traite de huit aspects principaux :
– Les cinq catégories de fautes (ལྟུང་བ་སྡེ་ལྔ་)
– Les causes des fautes
– La libération des fautes
– La sortie définitive des fautes
– Les personnes concernées par les préceptes
– L’établissement des préceptes
– Les classifications détaillées
– La distinction entre faute et non-faute [TCM]
2. Pour les êtres humains
- Sens éducatif : Former ou réhabiliter des personnes égarées (མི་ངན་འདུལ་བ་ « réhabiliter un homme mauvais ») [TCM]
- Sens relationnel : Gagner quelqu’un par la douceur (མི་འཇམ་གྱིས་འདུལ་ « conquérir par la gentillesse ») [TCM]
- Dans le contexte bouddhique : Le Buddha utilise ce terme pour désigner les êtres du saṃsāra qui nécessitent d’être « domptés » ou guidés vers la réalité [ILL]
3. Pour les adversaires ou êtres hostiles
- Sens direct : Pacifier un comportement hostile
- Sens euphémistique : Subjuguer, vaincre, voire annihiler (དགྲ་བོ་བཏུལ་བ་ « soumettre l’ennemi ») [TCM, ILL]
4. Pour les animaux
Dompter, dresser, apprivoiser (རྟ་རྒོད་འདུལ་བ་ « dompter un cheval sauvage ») [TCM, MA]
5. Pour les objets et l’environnement
Ajuster, préparer, aménager pour un usage approprié (ས་ཞིང་འདུལ་བ་ « préparer les champs » – labourer et préparer la terre) [TCM, ILL]
Note grammaticale
Verbe transitif avec les formes : བཏུལ་བ་ (passé), འདུལ་བ་ (présent), གདུལ་བ་ (futur), ཐུལ་ (impératif). La forme intransitive est ཐུལ་བ་ [MA, ILL].
Retour à l'index du glossaire