འཁྲུལ་སྣང་

འཁྲུལ་སྣང་

(‘khrul snang)

1. Étymologie et équivalent sanskrit

Le terme est composé de :
འཁྲུལ་ (‘khrul) : « confusion », « erreur », « illusion »
སྣང་ (snang) : « apparence », « manifestation »

Il s’agit de la forme abrégée de འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ (‘khrul pa’i snang ba).

Équivalent sanskrit : bhrānti-pratibhāsa ou bhrānti-ābhāsa

2. Traduction la plus fréquente

Apparences illusoires [RMY]

3. Alternatives de traduction

  • « Apparences de la confusion » (confusion’s appearances) [ILL]
  • « Apparences issues de la confusion » (appearances of confusion) [ILL]
  • « Apparences confuses » (confused appearances) [ILL]

4. Sens principal

Le terme désigne les apparences ou manifestations qui surgissent de l’esprit samsarique confus et qui ne correspondent pas à la réalité telle qu’elle est. Ces apparences sont produites par ou expérimentées à travers le prisme de la confusion (འཁྲུལ་པ) propre à l’esprit ordinaire [ILL].

5. Nuances sémantiques et sens alternatifs

5.1 Distinction technique importante
Le terme སྣང་བ་ (apparence) ne fait pas référence à un objet (ཡུལ་), qu’il soit considéré comme externe ou non, mais à l’apparence elle-même qui fait partie de l’esprit et qui surgit en raison de cet objet [ILL].

5.2 Nuances selon les traductions
« Apparences illusoires » : Met l’accent sur le caractère trompeur et non-fiable de ces apparences
« Apparences de la confusion » : Souligne l’origine de ces apparences dans l’état de confusion mentale
« Apparences confuses » : Bien que techniquement moins précis (car ce sont les apparences issues de la confusion plutôt que les apparences elles-mêmes qui sont confuses), cette traduction reste utilisée car les apparences participent elles-mêmes à la confusion [ILL]

5.3 Contexte d’usage
Le terme apparaît dans des expressions comme :
འཁྲུལ་སྣང་བདེན་འཛིན། : « saisie comme vraies des apparences illusoires » [TCM]
འཁྲུལ་སྣང་ཟང་ཟིང་། : « le tumulte/chaos des apparences illusoires » [TCM]

Retour à l'index du glossaire