མིག་འཕྲུལ
(mig ‘phrul)
1. Étymologie et équivalent sanskrit
Le terme tibétain མིག་འཕྲུལ est composé de :
– མིག (mig) : « œil »
– འཕྲུལ (‘phrul) : « tromperie, illusion, transformation »
Équivalent sanskrit : dṛṣṭi-bhrānti (दृष्टिभ्रान्ति) ou cakṣur-viparyāsa (चक्षुर्विपर्यास)
2. Traduction la plus fréquente
Illusion d’optique ou illusion visuelle
3. Traductions alternatives
- Tour visuel
- Tromperie visuelle
- Illusion oculaire [RMY]
- Optical illusion [ILL]
- Visual trick [ILL]
4. Sens principal
Le terme désigne un phénomène visuel trompeur où l’œil perçoit quelque chose qui n’est pas conforme à la réalité objective. Il s’agit d’une apparence visuelle trompeuse produite par une cause spécifique, mais qui n’est pas une hallucination (མིག་ཡོར) ni un mirage (སྨིག་རྒྱུ) [ILL].
5. Sens secondaires et nuances sémantiques
5.1 Sens ludique et spectaculaire
D’après le [TCM], le terme peut désigner un « jeu qui éblouit les yeux » (མིག་འབྲིད་པར་བྱེད་པའི་རྩེད་མོ), suggérant une dimension de divertissement ou de spectacle visuel.
5.2 Sens philosophique
Dans le contexte bouddhique, མིག་འཕྲུལ fait partie des སྒྱུ་མའི་དཔེ་བཅུ་གཉིས (douze analogies de l’illusion). L’exemple classique est celui d’un tison ardent tournoyé rapidement dans l’obscurité qui crée l’illusion d’un cercle de feu continu [ILL].
5.3 Distinctions importantes
- Différent de སྒྱུ་མ : l’illusion du magicien, qui implique une manipulation délibérée
- Différent de མིག་ཡོར : l’hallucination ou distorsion visuelle pathologique
- Différent de སྨིག་རྒྱུ : le mirage, phénomène naturel spécifique [ILL]
5.4 Contexte temporel
Selon [RMY], ces illusions peuvent survenir particulièrement « au moment du crépuscule » où l’on croit voir des choses qui ne sont pas présentes, soulignant le rôle des conditions de luminosité dans la production de ces phénomènes.
Retour à l'index du glossaire