ཕྱིར་

ཕྱིར་

(phyir)

1. Étymologie et équivalent sanskrit

Le terme tibétain ཕྱིར་ n’a pas d’étymologie complexe, étant un mot fondamental de la langue tibétaine. Selon le contexte, il peut correspondre à plusieurs termes sanskrits :
artham / arthāya (अर्थम् / अर्थाय) – « pour, en raison de, à cause de »
punar (पुनर्) – « à nouveau, de retour »
bahis (बहिस्) – « dehors, à l’extérieur »

2. Traduction la plus fréquente

« parce que » ou « à cause de » (dans son usage logique et causal)

3. Alternatives de traduction

  • « afin de », « pour »
  • « puisque », « en conséquence de »
  • « à nouveau », « de retour »
  • « dehors », « à l’extérieur »
  • « en arrière »

4. Sens principal

Le sens principal de ཕྱིར་ est celui d’une particule grammaticale indiquant la causalité ou la raison [ILL]. Il fonctionne comme un connecteur logique introduisant une justification ou une explication, similaire aux particules ཆེད་ (ched) et སླད་ (slad), mais avec la nuance spécifique de « raison » ou « cause » [TCM, ILL].

5. Sens secondaires et nuances sémantiques

5.1 Sens causal/logique

  • Cause directe : « parce que », « à cause de » – དུ་བ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་ « parce qu’il y a de la fumée » [TCM]
  • Finalité : « afin de », « pour » – དེའི་ཕྱིར་དུ་ « pour cela, à cause de cela » [MA, TCM, ILL]
  • Interrogation causale : ཅིའི་ཕྱིར་ « pourquoi? » (littéralement « à cause de quoi? ») [TCM, ILL]

5.2 Sens temporel/itératif

  • Répétition : « à nouveau », « de retour » (སླར་) [TCM]
  • Retour : ཕྱིར་འོང་བ་ « celui qui revient » [TCM, ILL]
  • Réponse : ཕྱིར་རྒོལ་ « répondant » (dans un débat) [ILL]
  • Réparation : ཕྱིར་བཅོས་ « réparer » (faire à nouveau) [ILL]

5.3 Sens spatial

  • Direction extérieure : « dehors », « vers l’extérieur » (ཕྱི་ལ་) [TCM, ILL]
  • སྒོ་ཕྱིར་བསྐྲད་པ་ « pousser la porte vers l’extérieur » [TCM]
  • Mouvement arrière : « en arrière », « reculer »
  • གོམ་པ་གང་ཕྱིར་འཐེན་པ་ « faire un pas en arrière » [TCM]

Notes grammaticales

ཕྱིར་ est classé comme un « intertsheg de base » (basic intertsheg) dans la grammaire tibétaine [ILL], ce qui indique son rôle fondamental comme particule grammaticale. Bien que similaire à ཆེད་ et སླད་, chacune de ces particules possède ses propres connotations et usages spécifiques [ILL].

Retour à l'index du glossaire