སྲེད་པ

སྲེད་པ

(sred pa)

1. Étymologie et équivalent sanskrit

Le terme tibétain སྲེད་པ (sred pa) est la traduction du sanskrit tṛṣṇā (तृष्णा) [ILL], qui signifie littéralement « soif ». Cette métaphore de la soif est centrale pour comprendre la nature de ce concept bouddhique.

2. Traduction la plus fréquente

Soif ou désir [RMY, ILL]

3. Alternatives de traduction

  • Avidité [RMY]
  • Cupidité [RMY]
  • Concupiscence [RMY]
  • Désir de plaisir / Pulsion de plaisir [RMY]
  • Craving (en anglais) [ILL]
  • Attachement, attraction (ཞེན་པ་, ཆགས་པ་) [TCM]

4. Sens principal

སྲེད་པ désigne un désir ardent et répétitif, comparé à la soif d’une personne assoiffée (སྐོམ་གྱིས་གདུང་བ་ལྟ་བུ) [TCM]. C’est spécifiquement le désir de se séparer des sensations désagréables et de rechercher et maintenir les sensations agréables [TCM]. Dans le contexte bouddhique, c’est le huitième maillon des douze liens de la production conditionnée (རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བརྒྱད་པ) [TCM, ILL].

5. Sens alternatifs et nuances sémantiques

5.1 Distinction avec les termes proches

  • Différence avec ཞེན་པ (attachement/clinging) : སྲེད་པ n’est pas l’esprit qui « s’accroche » à quelque chose, mais plutôt qui le désire de manière répétitive [ILL]
  • Différence avec འདོད་པ (désir simple) : སྲེད་པ a un sens plus fort, avec l’imagerie spécifique de la soif insatiable [ILL]
  • Différence avec ཆགས་པ (attachement) : སྲེད་པ implique une répétition du désir, l’esprit revenant sans cesse à l’objet désiré [ILL]

5.2 Contextes d’usage spécifiques

Le terme peut être utilisé dans des contextes quotidiens :
ཤ་སྲེད : avoir soif de viande, désirer ardemment la viande [TCM, ILL]
ཆང་སྲེད : avoir soif d’alcool [TCM, ILL]
གཉིད་སྲེད : avoir un désir ardent de sommeil [TCM, ILL]

5.3 Types de soif (སྲེད་པ་གསུམ)

Il existe trois types de soif, basés sur les trois types de sensations (ཚོར་བ་གསུམ) [ILL].

5.4 Usage verbal et nominal

  • Verbe intransitif (ཐ་མིདད་པ) : « avoir soif de », « désirer ardemment » [TCM, ILL]
  • Nom : la soif, le désir ardent, l’avidité [ILL]
Retour à l'index du glossaire