དལ་འབྱོར
(dal ‘byor)
1. Étymologie et équivalent sanskrit
Le terme tibétain དལ་འབྱོར (dal ‘byor) est composé de དལ་ (dal, « loisir, liberté ») et འབྱོར (‘byor, « richesse, dotation »). Il constitue la traduction tibétaine du sanskrit kṣaṇa-sampatti, où kṣaṇa signifie « moment opportun » et sampatti « accomplissement, perfection ». La traduction littérale est « loisir et dotations » ou « libertés et richesses ».
2. Traduction la plus fréquente
La traduction la plus courante en français est « libertés et qualifications » ou « loisir et dotations ».
3. Alternatives de traduction
Plusieurs alternatives sont proposées selon les contextes :
– Libre et qualifié
– Libertés et avantages
– Loisirs et attributs
– Existence libre et favorisée
– Disponibilités et acquisitions
– Libertés et richesses
– Opportunités et dotations
4. Sens principal
དལ་འབྱོར (dal ‘byor) est une expression abrégée désignant les dix-huit conditions favorables à la pratique du dharma, combinant les huit libertés (དལ་བ་བརྒྱད་, dal ba brgyad) et les dix qualifications (འབྱོར་པ་བཅུ་, ‘byor pa bcu). Ces conditions définissent la précieuse existence humaine (མི་ལུས་རིན་པོ་ཆེ་, mi lus rin po che) qui, libre des états défavorables et dotée des attributs nécessaires, offre l’opportunité rare de progresser sur la voie spirituelle.
5. Sens contextuels et nuances sémantiques
a) La rareté de ces conditions
དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ། (dal ‘byor rnyed dka’) : « les loisirs et dotations sont difficiles à obtenir ». Cette expression rappelle que la réunion de ces dix-huit conditions est extrêmement rare, comme le soulignent les nombreuses métaphores traditionnelles comparant cette probabilité à celle d’une tortue aveugle émergeant du fond de l’océan et passant sa tête par le trou d’un joug flottant à la surface.
b) L’importance cruciale de ces conditions
དལ་འབྱོར་དོན་ཆེན། (dal ‘byor don chen) : « les loisirs et dotations sont d’une grande importance ». Cette expression souligne la valeur inestimable de ces conditions favorables, car elles constituent la base nécessaire pour atteindre la libération et l’éveil complet. La reconnaissance de cette importance motive les pratiquants à ne pas gaspiller cette précieuse opportunité et à s’engager pleinement dans la pratique du dharma.
Retour à l'index du glossaire