བཀའ་གདམས་པ

བཀའ་གདམས་པ

(bka’ gdams pa)

1. Étymologie et équivalent sanskrit

Le terme tibétain བཀའ་གདམས་པ se compose de :
བཀའ (bka’) : « parole », « enseignement » (du Buddha)
གདམས་ (gdams) : « instruction », « conseil spirituel »
པ་ (pa) : suffixe nominal

Il n’existe pas d’équivalent sanskrit direct, car il s’agit d’une appellation spécifiquement tibétaine désignant une école bouddhiste propre au Tibet.

2. Traduction

Kadampa (translittération adoptée internationalement)

3. Alternatives de traduction

  • « École des Instructions orales »
  • « Tradition des Préceptes »
  • « École de l’Instruction scripturaire »

4. Sens principal

École bouddhiste tibétaine fondée par Atiśa (982-1054) et établie par son disciple Dromtön (‘Brom ston pa, 1005-1064), caractérisée par une approche systématique et graduelle du chemin spirituel, considérant l’intégralité des enseignements du Buddha comme des instructions pratiques [TCM].

5. Sens et nuances sémantiques

5.1 Sens philosophique et doctrinal

Système philosophique qui interprète chaque syllabe des enseignements du Buddha comme instruction spirituelle pratique, sans exception [TCM]. Cette approche herméneutique distinctive considère la totalité du canon bouddhique comme directement applicable à la pratique spirituelle.

5.2 Sens historique et lignager

Désigne la lignée de transmission initiée par le maître indien Atiśa lors de son arrivée au Tibet, perpétuée par ses disciples tibétains. Les trois frères spirituels (སྐུ་མཆེད་གསུམ) – Potowa, Chenngawa et Phuchungwa – ont assuré son expansion [TCM].

5.3 Structure pédagogique

La tradition se divise en trois courants d’enseignement [TCM] :
གཞུང་པ་ (Textuel) : transmission basée sur six textes canoniques
གདམས་ངག་པ་ (Instructions orales) : transmission par conseils spirituels directs
མན་ངག་པ་ (Upadeśa) : instructions essentielles secrètes

5.4 Sens individuel

Désigne également un pratiquant ou un adepte de cette école : « un Kadampa ».

Retour à l'index du glossaire