སྒྱུ་མ་
(sgyu ma)
1. Étymologie et équivalent sanskrit
Le terme tibétain སྒྱུ་མ་ (sgyu ma) est la traduction du sanskrit māyā (माया) [ILL]. Ce terme sanskrit, dérivé de la racine √mā (mesurer, créer), désigne originellement l’art de créer des illusions et, par extension, le caractère illusoire de la réalité phénoménale.
2. Traduction la plus fréquente
Illusion [RMY, ILL]
3. Traductions alternatives
- Illusion magique [RMY]
- Mirage [RMY]
- Magie (traduction à éviter selon [ILL])
4. Sens principal
Le terme désigne une illusion créée par des moyens magiques, où ce qui est perçu par les yeux semble réel mais est en fait faux [ILL]. Il s’agit spécifiquement d’un jeu ou spectacle trompant la vision (མིག་འཕྲུལ་བའི་རྩེད་མོ་) [TCM], produisant diverses apparences merveilleuses (ངོ་མཚར་ལྟད་མོའི་གཟུགས་སྣང་སྣ་ཚོགས་པ་) [TCM].
5. Sens et nuances sémantiques
5.1 Illusion magique authentique
Contrairement à la prestidigitation occidentale, སྒྱུ་མ་ désigne dans le contexte indien ancien de véritables illusions produites par des moyens mantiques [ILL]. Ces illusions étaient créées à l’aide de :
– Mantras
– Supports matériels (སྒྲིབ་ཤིང་ – bâtons magiques)
– Substances herbales spéciales
Des foules entières pouvaient percevoir collectivement ces illusions comme réelles [ILL].
5.2 Métaphore philosophique
Dans le contexte bouddhique, སྒྱུ་མ་ sert de métaphore pour illustrer la nature illusoire des phénomènes. Tout ce qui n’a pas d’essence véritable est comparé à une illusion (སྙིང་པོ་འདི་ཡིན་སྟོན་རྒྱུ་མེད་པའི་བྱ་བ་ཚང་མ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་) [TCM]. Cette analogie fait partie des douze analogies de l’illusion (སྒྱུ་མའི་དཔེ་བཅུ་གཉིས་) [ILL].
5.3 Note importante sur la traduction
Il est crucial de ne pas traduire སྒྱུ་མ་ par « magie » dans les contextes philosophiques, car cela suggérerait à tort un tour de passe-passe, alors que le terme désigne une véritable illusion perceptive [ILL].
Retour à l'index du glossaire