རྟག

རྟག

(rtag)

Étymologie et équivalent sanskrit

Le terme tibétain རྟག (rtag) est l’équivalent du sanskrit nitya (नित्य) ou śāśvata (शाश्वत), signifiant « permanent », « éternel » ou « perpétuel ». C’est une forme abrégée qui peut renvoyer à རྟག་པ (rtag pa) ou à des composés comme རྟག་ལྟ (rtag lta).

Traduction la plus fréquente

Permanent ou permanence

Traductions alternatives

  • Éternel, éternité
  • Perpétuel
  • Constant
  • Immuable
  • Vue éternaliste (dans le contexte de རྟག་ལྟ)

Sens principal

Le terme désigne ce qui est permanent, c’est-à-dire ce qui demeure sans changement, qui n’est pas soumis à la transformation ou à la cessation. Dans le contexte philosophique bouddhiste, il s’oppose directement à l’impermanence (མི་རྟག་པ, mi rtag pa), l’un des trois caractères de l’existence.

Sens secondaires et nuances sémantiques

1. Dans le contexte ontologique

རྟག désigne une qualité d’existence permanente, non soumise aux causes et conditions. Cette notion est généralement réfutée dans la philosophie bouddhiste qui affirme l’impermanence universelle.

2. Dans le contexte de la vue philosophique (རྟག་ལྟ)

Lorsqu’il fait référence à la « vue éternaliste », le terme désigne l’une des deux vues extrêmes rejetées par le Bouddha : la croyance en l’existence permanente et substantielle des phénomènes ou du soi. Cette vue s’oppose au nihilisme (ད་ལྟ, chad lta).

3. Nuances selon les contextes

  • « Éternel » : met l’accent sur la dimension temporelle infinie
  • « Immuable » : souligne l’absence de changement qualitatif
  • « Constant » : peut suggérer une continuité dans le temps sans nécessairement impliquer l’éternité

[ILL]

Retour à l'index du glossaire